quinta-feira, 4 de junho de 2009

Let's face the music

É curiosa a expressão inglesa “Face the music", seu significado remete a um aceitamento às desagradáveis conseqüências de uma ação, segundo uma definição mais formal. Para mim, a melodia da frase soa como um impulso para pular da cadeira. Talvez seja o som da palavra “face”, denominando aqui não o que seria o mais óbvio (refiro-me a face), e sim a uma expressão de afrontamento, tal qual “encarar”. Talvez seja a música chamando para que finalmente a domemos.

Encarar a música.

Acredito que essa seja a melhor tradução.

É claro que num sentido denotativo a sua interpretação ficaria sem nexo. Algumas palavras não devem ser analisadas de fora, e sim de dentro. Às vezes é preciso resistir para não perder o embalo ou não cair nos passos errados da vida. Encarar o movimento das coisas é necessário para aprender a encarar a música. Mesmo que seja a orquestra toda, ou só um bandolim.

Nenhum comentário: